Bibeloversættelser, foredrag ved Anne Sofie Engelstad Nissen

Bibeloversættelser, foredrag ved Anne Sofie Engelstad Nissen

Bibeloversættelser, foredrag ved Anne Sofie Engelstad Nissen

Tirsdag 18. november 2025, kl. 19:30
Godthaabskirken, Nyelandsvej 51, 2000 Frederiksberg

Problemer i forbindelse med bibeloversættelse. Bibelen 2020 en meningsforstyrrende meningsbaseret oversættelse?

Kom til foredrag om bibeloversættelse tirsdag d. 18. november kl. 19:30 med Anne Sofie Engelstad Nissen - vikarierende sognepræst i Godthaabskirken - som har beskæftiget sig med de særlige forhold, der gør sig gældende, når man oversætter Bibelen.

I enhver oversættelse skal man forholde sig til originaltekstens oprindelige sprog og det sprog, man oversætter til. Hvor langt kan man tillade sig at bevæge sig væk fra originalsproget for at nå frem til ”et ordentligt dansk”? Spørgsmålet er særligt svært at besvare, når det drejer sig om antikke tekster. For Bibelens vedkommende bliver sagen endnu mere kompliceret, fordi Bibelen er hovedkilden til den kristne tro og de(n) kirkelige tradition(er). Derfor har bibeloversættelser sat sproglige spor i salmer, gudstjenester og ritualer.

 
I 2020 udkom en meningsbaseret målsprogsorienteret bibeloversættelse, som brød med den lange bibeloversættelsestradition i Danmark. Med Bibelen 2020 var formålet at oversætte Bibelen til et moderne nudansk og gengive én mening i teksterne – den skulle være en meningsbaseret målsprogsorienteret bibeloversættelse, som de kirkefremmede ideallæsere Patrick fra Herlev på 14 år og den 48-årige sygeplejerske fra Odense kunne forstå uden særlige forudsætninger. Bibelens tekster er dog ofte karakteriseret ved flertydighed og en åbenhed for fortolkning, som er svær at bevare i en meningsbaseret målsprogsorienteret oversættelse. Noget som netop søgtes bevaret i de autoriserede bibeloversættelser fra f.eks. 1931, 1948 og 1992, som blev udarbejdet til liturgisk brug i højmessen.

Selvom Bibelen 2020 ikke blev lavet med henblik på autorisation, gav biskopperne imidlertid fælles tilladelse til at bruge den som oplæsningsbibel i højmessen. De teologiske og liturgiske konsekvenser ved brugen af Bibelen 2020 i højmessen var emnet for Anne Sofie Engelstad Nissens prisopgave, som blev tildelt Københavns Universitets guldmedalje. 

Du vil måske også kunne lide...

0
Feed